Interpretatie: de (v) [-s] hoe men iets opvat * hoe iem. iets weergeeft, vertolking.
Interpreteren: op een bep. manier uitleggen, opvatten * vertolken.
Overal waar ik kom gaat het erover: interpretatie. Een diep gesprek met mijn vader, jongens problemen, meisjes problemen, ruzies en zelfs in de geschiedenis les wordt vertelt dat je alles een beetje als fictie moet nemen vanwege de interpretatie van archeologen. Interpretatie is op de dag van vandaag denk ik het grootste probleem in de wereld. De mens denkt, de mens doet en de mens vertelt wat een ander als heel anders kan opvatten. De media maakt het er ook niet makkelijker op: geen kusje, niet binnen 5 minuten een e-mail terug, iemand 'ontvrienden' en noem maar op. De mens communiceert een hoop maar communiceert tegelijkertijd niet meer. Dingen worden zo snel mogelijk verspreid maar niemand leest en kijkt echt naar wat er gebeurd. Daarnaast wordt het met zo weinig mogelijk woorden vertelt en dan ook nog eens via een lap tekst waar geen gezichtsuitdrukking, lichaamshouding of toon bij te vinden is. Hele ruzies ontstaan door msn, sms en e-mail. Jongeren die niet meer face-to-face tegen iemand zeggen dat ze verliefd zijn maar even een smsje sturen omdat het makkelijker is om je gevoelens te uiten via een onpersoonlijk medium als je telefoon. Is het dan niet zo dat je tegen je telefoon zegt dat je verliefd op hem/haar bent fantaserend over een echt persoon?
En zo neemt de verkeerde interpretatie steeds verder de mens en de wereld over en wordt het allemaal steeds onpersoonlijker. Blijf praten met elkaar, denk na bij wat je zegt, hoe je wat zegt en via welk medium.
mooi geschreven weer!
BeantwoordenVerwijderendiepzinig en mooi! :D
BeantwoordenVerwijderenhoe moet ik dit interpreteren? :P
maar is helemaal wat er staat. ik vergeet bijvoorbeeld nooit meer dat ik ruzie met iemand had omdat ik geen xxx achter een smsje stuurde.
en dat ik juist wel xxx stuurde en uit mocht leggen aan mijn toenmalige vriendin dat ik iemand anders xxx stuurde..
waar gaat t heen.......
Dank u, dank u :D
BeantwoordenVerwijderenJa die reclame van Hi! was toch ook helemaal een big topic idd: Geen kusje? WAT NOU GEEN KUSJE!?
Onzin is het!
zo zie je maar weer dat mensen echt naar reclame kijken en het overnemen. had echt dikke bonje om het geen kusje verhaal..
BeantwoordenVerwijderenOK ik ben tegenwoordig helemaal niet meer zo van het taalfouten verbeteren maar als je journalistiek wilt gaan doen moet je toch echt zeggen 'de media maken' en niet de media maakt. 'Media' is namelijk het latijnse meervoud van het woord medium. Maar nu ik toch lekker bezig ben: er staan in totaal taalfouten in dit stukje.
BeantwoordenVerwijderenMaar eigenlijk is dit meteen een mooie reden om te stoppen met je blok want het is, ik citeer: 'een lap tekst waar geen gezichtsuitdrukking, lichaamshouding of toon bij te vinden is'.
Ook mijn reactie is ondertussen al een flinke lap tekst die waarschijnlijk flink verkeerd geïnterpreteerd gaat worden. Wat ook veel met interpretatie te maken heeft is de context waarin iets wordt gezegd, laten we het erop houden dat ik in een betweterige bui ben.
Daarom zijn fictionele boeken zo heerlijk, een verhaal in een boek is niet één verhaal maar vermenigvuldigt zich naarmate er meer mensen een interpretatie aan geven. En als het fictie is maakt het toch niet uit wat er ooit mee bedoeld is.
Overigens denk ik dat er een verklaring is voor de lange-afstandscommunicatie waar jij het over hebt. Het is niet zo dat we niet meer graag écht willen communiceren, maar in een wereld die zo mobiel is als tegenwoordig kunnen we soms haast niet anders dan communiceren via media. Vroeger kende je mensen uit je eigen dorp en wat naburige plaatsjes en dat was het wel. Ik zeg niet dat het per se een goede ontwikkeling is, maar ik denk niet dat het gemakzucht is of iets dergelijks. Het lijkt me ook niet dat mensen alléén in smsjes zeggen dat ze iemand leuk vinden, dat doe je er gewoon bovenop ;) En een smsje sturen met 'ik ben verliefd op jou', 't lijkt me lastig om dat verkeerd te interpreteren.
Natuurlijk is het zo dat je soms verkeerd begrepen wordt op MSN omdat je je lichaamstaal niet over kunt brengen (nee, zelfs niet met emoticons), maar soms moet je er wel even aan toegeven wil je af en toe wat van je laten horen aan mensen die je niet vaak ziet. Ik ben het zeker met je eens hoor, dat mensen ook gewoon moeten blijven praten. Als je soms hoort dat meisjes op de basisschool niet met één vriendinnetje afspreken omdat ze op MSN wel met 10 vriendinnen kunnen praten, daar kan ik ook wel moedeloos van worden.
So hee en toen was mijn reactie ongeveer langer dan jouw post ;)
Ik bedoelde natuurlijk te zeggen dat er in totaal 7 taalfouten in je stukje staan. En dan heb ik het nog niet eens over de formulering.
BeantwoordenVerwijderenIk bedoel het niet lullig verder maar ik wijs je er alleen even op zodat je straks met je opleiding niet opeens tegen de lamp loopt. Zelfs bij mijn studie worden spel- en taalfouten ontzettend afgestraft ;)
over de taalfouten: I know, waarom denk je dat ik journalistiek ga studeren en niet meteen bij de krant solliciteer ;)
BeantwoordenVerwijderenNou ik doe een wilde gok en zeg dat een beheersing van de Nederlandse taal tot de voorkennis hoort. In principe leer je dat namelijk op de middelbare school en moet je het kunnen toepassen op je opleiding. Ze besteden natuurlijk op je opleiding gewoon tijd aan journalistische vaardigheden, dat je kan spellen daar gaan ze wel vanuit.
BeantwoordenVerwijderenMaar goed misschien wordt die voorkennis wel alleen op de universiteit voorondersteld, dat kan best hoor. En anders leer je het gewoon door trial-and-error want aftrek krijgen vanwege 'n paar spelfouten is echt beroerd.
Nou zet ik er zelf ook een taalfout in dus je moet je eigenlijk niks aantrekken van mij ;)
BeantwoordenVerwijderen